martes, diciembre 21, 2021

PALABRAS LATINAS EN EL ITALIANO

https://learnamo.com/es/palabras-latinas-en-italiano/

Se sabe que el italiano proviene del latín. ¿Pero sabes que también hay algunas palabras y frases latinas que todavía existen en italiano? ¡En esta clase vamos a verlas todas!
Palabras y expresiones latinas usadas en italiano

1. IDEM

Esta palabra significa «lo mismo», «igual». Se usa para confirmar algo igual o para decir que estamos de acuerdo con lo dicho.

Ejemplos:

– Adoro il Natale! E la sua atmosfera! E tu? (Adoro la Navidad y su ambiente. Y tú?)

– Idem! ( ¡Igualmente!)

– Oggi ho studiato tutto il tempo! (¡Hoy he estudiado todo el tiempo!)

– Idem! ( ¡Igualmente!)

2. BIS

Significa «doble» y se usa cuando queremos algo por segunda vez. Se usa sobre todo para tener otra opción de cierta comida o para pedir, durante un concierto, que repitan una canción.

Ejemplos:

La mia torta era così buona che tutti hanno fatto il bis! (Mi tarta era tan buena que todos repitieron)

Quando sono andato al concerto di Eros Ramazzotti, tutti i fan hanno urlato “bis, bis” dopo la canzone «Più bella cosa». (Cuando fui al concierto de Eros Ramazzotti, todos los fanes gritaron «otra, otra», después de la canción «Più bella cosa«.)

3. SUI GENERIS

Esta expresión indica algo único, no convencional, fuera de lo común.

Ejemplo:

Il fidanzato di Marta è un tipo sui generis, si veste sempre con colori fluo! (El novio de Marta es un tipo peculiar, siempre lleva ropa con colores flúo)

4. AD MAIORA (SEMPER)!

Expresión que significa «hacia grandes cosas», «hacia cosas mejores». Se usa mucho como buen augurio.

Ejemplo:

Quando Graziana e Rocco si sono laureati, tutti hanno augurato loro «Ad Maiora Semper!» nei bigliettini. (Cuando Graziana y Rocco se graduaron, todos les han deseado «Ad Maiora Semper!» en las tarjetas de felicitación)

5. DE GUSTIBUS NON DISPUTANDUM EST

Si alguien no está de acuerdo, no tiene vuestras mismas preferencias, podéis usar esta frase para decir que las preferencias son personales y, ¡por lo tanto, no deben cuestionarse!

Ejemplo:

– Ma dai! Che brutto colore questo maglione! Ma perché lo hai preso? ( ¡Pero que feo el color de este jersey! ¿Por qué lo has comprado?)

– A me piaceva! (¡A mí me gustaba!) De gustibus non disputandum est. (Para gustos colores)

6. ERGO

Palabra que significa simplemente «entonces» «por lo tanto». Se usa en general para expresar una consecuencia o una conclusión lógica. ¿Por qué usarla en lugar de las mencionadas antes? Porque las palabras latinas tienen mayor prestigio, ¡suenan más importantes!

Ejemplo:

– Usciamo stasera? (¿Salimos esta noche?)

– No no! Sta diluviando! Ergo preferisco restare a casa a vedere un bel film! (¡No no! ¡Está diluviando! Ergo-entonces- prefiero quedarme en casa para ver una buena peli)

7. IN EXTREMIS

Literalmente significa «a punto de morir», pero se usa más con sentido metafórico, con significado de «en el último momento» «como última opción».

Ejemplo:

Rischiavamo di non rispettare la scadenza ma siamo riusciti a finire il progetto in extremis! (Nos arriesgábamos a no respetar la fecha límite, ¡pero conseguimos acabar el proyecto en el último momento! )

8. SUPER PARTES

Significa ser neutrales, objetivos. Normalmente está precedida por el verbo «ser».

Ejemplo:

Per giudicare in modo equo questi lavori serve una persona che sia super partes. (para juzgar de forma justa estos trabajos se necesita a una persona que sea neutral)

9. AVERE UN LAPSUS

Se dice cuando se hace un error involuntario o nos olvidamos de algo, no porque no lo sabemos, sino porque en aquel momento se nos escapa.

Ejemplo:

– Aiuto! Come si dice quando rimandi sempre qualcosa? Com’era quel verbo? (¡Ayúdame! ¿Cómo se dice cuando pospones siempre algo? ¿Cómo era aquel verbo?)

– Procrastinare? Ne abbiamo parlato nel video sulle 10 parole più strane! (¿»Procrastinare»? ¡Hemos hablado de eso en el video sobre las 10 palabras más raras!)

– Ah si grazie! Ho avuto un lapsus! (¡Ah si vale, gracias! ¡He tenido un lapsus!)

10. REPETITA IUVANT

Significa que repetir ayuda … ¡y no es una novedad!

Ejemplo:

Ripetete sempre le coniugazioni dei verbi irregolari italiani: anche se è noioso, è molto utile! Repetita iuvant! (Repasad siempre las conjugaciones de los verbos irregulares italianos, aunque sea aburrido, ¡es muy útil! ¡Repetita iuvant!)

11. VERBA VOLANT SCRIPTA MANENT

Esta expresión significa que las palabras se van volando, mientras que lo que está escrito se queda para siempre.

Ejemplo:

– Ok allora andata! Scommettiamo 5 euro. Se vince il Milan te li do io, se vince la Juve me li dai tu! (Bueno, vale! Apostamos 5 euros. Si gana el Milan te los doy yo, si gana la Juve tú me los das)

– Va bene ma lo scriviamo! Non vorrei che ti dimenticassi come l’ultima volta! Verba volant, scripta manent! (¡vale pero vamos a escribirlo! ¡No querría que lo olvidaras como la última vez!)

No hay comentarios.: