domingo, noviembre 22, 2020

COMO SE BAILA JERUSALEMA


 

JERUSALEMA / ENGLISH


 2x

Jeruralem

This is my way,

I know just know,

please try to save me

Don´t leave me alone. 

2x

whith out home here

whith out kingdom here

I have nothing Else,

I feel my world there.

I know just now,

try to save me. 


whith out home here

whith out kingdom here

I have nothing Else,

I feel my world there.

I know just now,

dont leave me alone

I know just now

I know just now

You will save me.

I know just now

I know just now

I know just now

You will save me.


whith out home here

whith out kingdom here

I have nothing Else,

I feel my world there.

I know just now,

You wont leave me alone. 


Jerusalem

this is my way

I just know now

try to save me

dont leave me alone

with out a home here...



-------------------------------------------------------------
x 2
Jerusalem, this is my home.
Rescue me,
Join me,
Don't leave me here!

x 2
My place is not here,
My kingdom is not here,
Rescue me!
Come with me!

Save me, save me, save me,
Don't leave me here,
Save me, save me, save me,
Don't leave me here!

My place is not here,
My kingdom is not here,
Rescue me!
Come with me!

Save me, save me, save me,
Don't leave me here,
Save me, save me, save me,
Don't leave me here!https://lyricstranslate.com/en/jerusalema-jerusalem.html-0

JERUSALEMA


Jerusalema

x2
Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana

x2
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami

Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana

Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami

Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana



GERYSAKENNE / ITALIANO



TESTO 

Gerusalemme 
è la mia casa
Io ora lo so 
Tu puoi guidarmi 
Non mi lasciare solo 

Gerusalemme 
è la mia casa 
Io ora lo so 
Tu puoi salvarmi 
Non mi lasciare solo 

Quello che vedo 
Non è il mio posto 
Quello che ho intorno 

Non è il mio regno 
Io ora lo so 
Non mi lasciare solo 

Quello che vedo 
Non è il mio posto 
Quello che ho intorno 
Non è il mio regno 
Io ora lo so 
Non mi lasciare solo 

Io ora lo so 
Io ora lo so 
Io ora lo so 
Non mi lasciare solo 

Io ora lo so 
Io ora lo so 
Io ora lo so 
Non mi lasciare solo 

Quello che vedo 
Non è il mio posto 
Quello che ho intorno 
Non è il mio regno 

Io ora lo so 
Non mi lasciare solo 

Quello che vedo
 Non è il mio posto 
Quello che ho intorno 
Non è il mio regno 

Io ora lo so 
Non mi lasciare solo 

Io ora lo so 
Io ora lo so 
Io ora lo so 
Non mi lasciare solo 

Io ora lo so 
Io ora lo so 
Io ora lo so 
Non mi lasciare solo 

Gerusalemme è la mia casa 
Io ora lo so 
Tu puoi guidarmi 
Non mi lasciare solo

viernes, noviembre 20, 2020

ACAPULQUEÑA LINDA / AGUSTÍN RAMÍREZ

 


ACAPULQUEÑA LINDA 

AGUSTÍN RAMÍREZ


Acapulqueña, linda acapulqueña

Playera esbelta, pálida y sensual

En tu mirada ardiente y soñadora

Hay un reflejo de tu inmenso mar


Cuando en la playa luces tu silueta

En el milagro de un atardecer

Quisiera ser del mar ola coqueta

Y tu cuerpo en mis brazos envolver


Quisiera ser la brisa acariciante

Que llegara tus sienes a besar

Y en tus rizadas trenzas de azabache

Un rayo de la luna contemplar


Vuelan en la quebrada las gaviotas

Pañuelos blancos que dicen adiós

Y en el sutil encaje de la costa

Te dejé para siempre el corazón


Acapulqueña, linda acapulqueña

POR LOS CAMINOS DEL SUR, DUETO CALETA



POR LOS CAMINOS DEL SUR

DUETO CALETA.

Por los caminos del sur
Hay rosas, voces y estrellas
Son canciones y doncellas
Bajo un alto cielo azul
Por los caminos del sur
Hay rosas, voces y estrellas
Son canciones y doncellas
Bajo un alto cielo azul
Jaguares en las marañas
Y pájaros sobre el río
Es un bello desafío
La selva con la montaña
Amanece en los jornales
Una ilusión campesina
De céfiro es la colina
Y alegría en los manantiales
Por los caminos del sur
Vámonos para Guerrero
Porque en él falta un lucero
Y ese lucero eres tú
Por los caminos del sur
Vámonos para Guerrero
Porque en él falta un…

ACAPULCO UN VIAJE AL PASADO


 

MUESTRA FOTOGRÁFICA JJ PINTOS


 

ACAPULCO EN FOTOGRAFÍAS


 

ÉPOCA DORADA ACAPULCO


 

ACAPULCO VIEJO 3


 

ACAPULCO VIEJO 2


 

ACAPULCO VIEJO 1


 

lunes, noviembre 09, 2020

LA BELLA DURMIENTE DEL BOSQUE: HERMANOS GRIMM: FROEBEL Y KAN CO LTD

LA BELLA DURMIENTE DEL BOSQUE
HERMANOS GRIMM
EDITORA CULTURAL Y EDUCATIVA SA DE CV
FROEBEL Y KAN CO LTD 1968


 
















PULGARCITA, HANS CHRISTIAN ANDERSEN, FROEBEL Y CAN CO LTD 1969

PULGARCITA
HANS CHRISTIAN ANDERSEN
EDITORA CULTURAL Y EDUCATIVA SA DE CV
 FROEBEL Y KAN CO LTD 1969












 

LOS CISNES SILVESTRES: HANS CHRISTIAN ANDERSEN: FROEBEL AND KAN

LOS CISNES SILVESTRES
HANS CHRISTIAN ANDERSEN
FROEBEL AND KAN CO LTD
EDITORA CULTURAL Y EDUCATIVA

















 

LA REINA DE LAS NIEVES: HANS CHRISTIAN ANDERSEN: FROEBEL KAN 1969

 LA REINA DE LA NIEVE
HANS CHRISTIAN ANDERSEN
EDITORA CULTURAL Y EDUCATIVA  SA DE CV
FROEBEL KAN CO. LTD 1969