lunes, marzo 27, 2023

HOMENAJES, CHRISTIAN PANICO








 

MERAVIGLIOSO AMORE MIO, ARISA


https://www.youtube.com/watch?v=nnqQwR40oV4

Bene, sei entrato nel cuore
Però ci vuoi abitare
Mi chiedi il permesso
Ed io non so che dire
Premetto che prima alla parola "amore", tremavo

Ora che vivo la storia più libera del mondo
Che sento nell'aria il bene più profondo
A volte ho paura che crolli tutto quanto

Non è razionale, non lo puoi spiegare
Tremano le gambe mentre ride il cuore
Chiudi la finestra, che c'è troppo sole anche quando piove
Anche quando piove

Meraviglioso amore mio
Meraviglioso come
Un quadro che ha dipinto Dio
Con dentro il nostro nome
Meraviglioso amore mio
Bisogna averne cura
Stringiti forte su di me
Così non ho paura mai
Così non ho paura mai

Bene, facciamo progetti per questa nostra vita
Che ha tanti difetti e a volte va in salita
Ma in due la fatica diventa circostanza

Non è razionale, non lo puoi spiegare
Tremano le gambe mentre grida il cuore
Chiudi la finestra, che c'è troppo sole anche quando piove
Anche quando piove

Meraviglioso amore mio
Meraviglioso come
Un quadro che ha dipinto Dio
Con dentro il nostro nome
Meraviglioso amore mio
Bisogna averne cura
Stringiti forte su di me
Così non ho paura mai
Così non ho paura mai

Meraviglioso amore mio
Meraviglioso come
Un quadro che ha dipinto Dio
Con dentro il nostro nome
Meraviglioso amore mio
Bisogna averne cura
Stringiti forte su di me
Così non ho paura mai
Così non ho paura mai
Così non ho paura mai

----

Pues has entrado en el corazón.
Pero quieres vivir allí.
me pides permiso
Y no se que decir
Afirmo que antes de la palabra "amor", estaba temblando

Ahora que vivo la historia más libre del mundo
Que siento el bien más profundo en el aire
A veces temo que todo se derrumbe

No es racional, no puedes explicarlo.
Sus piernas tiemblan mientras su corazón ríe
Cierra la ventana, hace demasiado sol incluso cuando llueve
Incluso cuando llueve

maravilloso mi amor
Maravilloso como
Un cuadro que pintó Dios
Con nuestro nombre adentro
maravilloso mi amor
tienes que cuidarlo
Agárrate fuerte a mí
Así que nunca tengo miedo
Así que nunca tengo miedo

Bueno, hagamos planes para esta vida nuestra.
Que tiene muchos defectos y a veces va cuesta arriba
Pero para dos, el cansancio se convierte en una circunstancia.

No es racional, no puedes explicarlo.
Las piernas tiemblan mientras el corazón grita
Cierra la ventana, hace demasiado sol incluso cuando llueve
Incluso cuando llueve

maravilloso mi amor
Maravilloso como
Un cuadro que pintó Dios
Con nuestro nombre adentro
maravilloso mi amor
tienes que cuidarlo
Agárrate fuerte a mí
Así que nunca tengo miedo
Así que nunca tengo miedo

maravilloso mi amor
Maravilloso como
Un cuadro que pintó Dios
Con nuestro nombre adentro
maravilloso mi amor
tienes que cuidarlo
Agárrate fuerte a mí
Así que nunca tengo miedo
Así que nunca tengo miedo
Así que nunca tengo miedo



 

LA NOTTE, ARISA


https://www.youtube.com/watch?v=gMgEGyKLMSQ

Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare
Perché mi porto un dolore che sale, che sale
Si ferma sulle ginocchia che tremano, e so perchè

E non arresta la corsa, lui non si vuole fermare
Perché è un dolore che sale, che sale e fa male
Ora è allo stomaco, fegato, vomito, fingo ma c'è

E quando arriva la notte
E resto sola con me
La testa parte e va in giro
In cerca dei suoi perchè
Né vincitori né vinti
Si esce sconfitti a metà
La vita può allontanarci
L'amore continuerà

Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare
Ma c'è il dolore che sale, che sale e fa male
Arriva al cuore lo vuole picchiare più forte di me

Prosegue nella sua corsa, si prende quello che resta
Ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa
Vorrebbe una risposta ma in fondo risposta non c'è

E sale e scende dagli occhi
Il sole adesso dov'è?
Mentre il dolore sul foglio è
Seduto qui accanto a me

Che le parole nell'aria
Sono parole a metà
Ma queste sono già scritte
E il tempo non passerà

Ma quando arriva la notte, la notte
E resto sola con me
La testa parte e va in giro
In cerca dei suoi perchè
Né vincitori né vinti
Si esce sconfitti a metà
La vita può allontanarci
L'amore poi continuerà

E quando arriva la notte, la notte
E resto sola con me
La testa parte e va in giro
In cerca dei suoi perchè
Né vincitori né vinti
Si esce sconfitti a metà
L'amore può allontanarci
La vita poi continuerà
Continuerà
Continuerà

---

Un rayo de sol en un cielo tan azul como el mar no es suficiente
Porque llevo un dolor que sube, que sube
Se detiene sobre sus rodillas temblorosas, y sé por qué.

Y no para la carrera, no quiere parar
Porque es un dolor que sube, que sube y duele
Ahora es estómago, hígado, vómito, pretendo pero está ahí

Y cuando llega la noche
Y me quedo solo conmigo
La cabeza se va y da vueltas
En busca de su porque
Ni ganadores ni perdedores
sales medio derrotado
La vida puede alejarnos
el amor continuara

El estomago resistió aunque no quiera comer
Pero está el dolor que sube, que sube y duele
Le llega al corazón, quiere pegarle más fuerte que a mí

Continúa en su carrera, toma lo que queda
Y en un instante explota y me explota la cabeza
Le gustaría una respuesta pero al final no hay respuesta

Y sube y baja de los ojos
¿Dónde está el sol ahora?
Mientras el dolor en la sábana es
Sentado aquí a mi lado

Esas palabras en el aire
son medias palabras
Pero estos ya están escritos.
Y el tiempo no pasará

Pero cuando llega la noche, la noche
Y me quedo solo conmigo
La cabeza se va y da vueltas
En busca de su porque
Ni ganadores ni perdedores
sales medio derrotado
La vida puede alejarnos
El amor entonces continuará.

Y cuando llega la noche, la noche
Y me quedo solo conmigo
La cabeza se va y da vueltas
En busca de su porque
Ni ganadores ni perdedores
sales medio derrotado
El amor puede alejarnos
La vida entonces continuará
continuará
continuará


 

CONTROVENTO, ARISA

 


https://www.youtube.com/watch?v=EuPa32EF1co


Io non credo nei miracoli,

Meglio che ti liberi

Meglio che ti guardi dentro

Questa vita lascia i lividi

Questa mette i brividi

Certe volte è più un combattimento

C'è quel vuoto che non sai,

Che poi non dici mai,

Che brucia nelle vene come se

Il mondo è contro te e tu non sai il perché,

Lo so me lo ricordo bene


Io sono qui

Per ascoltare un sogno

Non parlerò

Se non ne avrai bisogno

Ma ci sarò

Perché così mi sento

Accanto a te

Viaggiando controvento

Risolverò

Magari poco o niente

Ma ci sarò

E questo è l'importante

Acqua sarò

Che spegnerà un momento

Accanto a te

Viaggiando controvento


Tanto il tempo solo lui lo sa,

Quando e come finirà

La tua sofferenza e il tuo lamento

C'è quel vuoto che non sai

Che poi non dici mai

Che brucia nelle vene come se

Il mondo è contro te e tu non sai il perché

Lo so me lo ricordo bene


Io sono qui

Per ascoltare un sogno

Non parlerò

Se non ne avrai bisogno

Ma ci sarò

Perché cosi mi sento

Accanto a te

Viaggiando controvento

Risolverò

Magari poco o niente

Ma ci sarò

E questo è l'importante

Acqua sarò

Che spegnerà un momento

Accanto a te

Viaggiando controvento

Viaggiando controvento

Viaggiando controvento


Acqua sarò

Che spegnerà un momento

Accanto a te

Viaggiando controvento


---


Yo no creo en los milagros,

Será mejor que te liberes

Mejor mira dentro

Esta vida deja moretones

esto es espeluznante

A veces es más una pelea

Hay ese vacío que no conoces,

¿Qué es lo que nunca dices?

Que arde en las venas como si

El mundo está en tu contra y no sabes por qué,

se que lo recuerdo bien


Estoy aquí

Para escuchar un sueño

No hablaré

si no lo necesitas

pero estaré allí

porque así es como me siento

A tu lado

Viajando contra el viento

voy a resolver

Tal vez poco o nada

pero estaré allí

Y esto es lo importante

seré agua

Eso se apagará por un momento.

A tu lado

Viajando contra el viento


Hasta que solo él sepa,

¿Cuándo y cómo terminará?

Tu sufrimiento y tu lamento

Hay ese vacío que no sabes

¿Qué es lo que nunca dices?

Que arde en las venas como si

El mundo está en tu contra y no sabes por qué

se que lo recuerdo bien


Estoy aquí

Para escuchar un sueño

No hablaré

si no lo necesitas

pero estaré allí

porque así es como me siento

A tu lado

Viajando contra el viento

voy a resolver

Tal vez poco o nada

pero estaré allí

Y esto es lo importante

seré agua

Eso se apagará por un momento.

A tu lado

Viajando contra el viento

Viajando contra el viento

Viajando contra el viento


seré agua

Eso se apagará por un momento.

A tu lado

Viajando contra el viento

IO NON HO FINITO


https://www.youtube.com/watch?v=a0Uu4bGejaM


Vedi, la vita è una piuma

Si balla e si trema, amore mio

Non sono per niente vicino a un addio

Non essere triste, amore mio


Ci metto il coraggio

Che è parte del tuo

A volte ci perdiamo i sottotitoli del cuore

A volte ci perdiamo, a volte


Io non ho finito

Io non ho finito

Guarda che cosa mi tocca

Cucirmi la pelle e poi la bocca

Ho gli occhi da grande

Più grandi di me


Vinciamo ai rigori, io e te

Ci metto il coraggio

E il mio domani intero è questo tempoo mezzo rotto

Ma nonostante tutto, tutto

Io non ho finito

Perché ho sete ancora

Io non ho finito

Fuori è primavera

Io non ho finito

Non ti lascio ora

Io non ho finito


Anche con i crampi

Con la fine sulla faccia

Col dolore che mi schiaccia e non lo sai

Anche con la gioia di sapere che dovunque ce ne andremo

Non ci lasceremo mai

Io non ho finito (perché ho sete ancora)

Io non ho finito

Anche con i crampi

Con la fine sulla faccia

Col dolore che mi schiaccia e non lo sai

Anche con la gioia di sapere che dovunque ce ne andremo

Non ci lasceremo mai

Io non ho finito


----


Mira, la vida es una pluma

Bailamos y temblamos, mi amor

No estoy ni cerca del adiós

No estés triste mi amor


pongo el coraje

que es parte de la tuya

A veces extrañamos los subtítulos del corazón

A veces nos perdemos, a veces


No he terminado

No he terminado

mira lo que me toca

Coser mi piel y luego mi boca

tengo ojos grandes

Más grande que yo


Ganamos en los penaltis, tú y yo

pongo el coraje

Y todo mi mañana es este tiempo medio roto

Pero a pesar de todo, todo

No he terminado

Porque todavía tengo sed

No he terminado

es primavera afuera

No he terminado

no te voy a dejar ahora

No he terminado


Incluso con calambres

Con el final en la cara

Con el dolor que me aplasta y no lo sabes

Aún con la alegría de saber que a donde vayamos

nunca nos iremos

No he terminado (porque todavía tengo sed)

No he terminado

Incluso con calambres

Con el final en la cara

Con el dolor que me aplasta y no lo sabes

Aún con la alegría de saber que a donde vayamos

nunca nos iremos

No he terminado

 

viernes, marzo 24, 2023

LA HISTORIA DE LA LIBÉLULA




The Dragonfly Story
Once, in a little pond, in the muddy water under the lily pads,
there lived a little water beetle in a community of water
beetles. They lived a simple and comfortable life in the pond
with few disturbances and interruptions.
Once in a while, sadness would come to the community when one of
their fellow beetles would climb the stem of a lily pad and
would never be seen again. They knew when this happened; their
friend was dead, gone forever.
Then, one day, one little water beetle felt an irresistible urge
to climb up that stem. However, he was determined that he would
not leave forever. He would come back and tell his friends what
he had found at the top.
When he reached the top and climbed out of the water onto the
surface of the lily pad, he was so tired, and the sun felt so
warm, that he decided he must take a nap. As he slept, his body
changed and when he woke up, he had turned into a beautiful
blue-tailed dragonfly with broad wings and a slender body
designed for flying.
So, fly he did! And, as he soared he saw the beauty of a whole
new world and a far superior way of life to what he had never
known existed.
Then he remembered his beetle friends and how they were thinking
by now he was dead. He wanted to go back to tell them and
explain to them that he was now more alive than he had ever been
before. His life had been fulfilled rather than ended.
But, his new body would not go down into the water. He could
not get back to tell his friends the good news. Then he
understood that their time would come, when they, too, would
know what he now knew. So, he raised his wings and flew off
into his joyous new life!
~Author Unknown
Art- La Galería Popurrí


Historia de la libélula

Una vez, en un pequeño estanque de agua fangosa, bajo las almohadillas de lirios,

vivían una pequeña comunidad de escarabajos de agua.

Vivian en el estanque, una vida cómoda y sencilla sin grandes sobresaltos.

De vez en cuando, la tristeza llegaba a instalarse en la pequeña comunidad cuando alguno de sus compañeros escarabajos escalaba el tallo de una almohadilla de lirios y

Nunca volvía a ser visto. Ellos asumían que cuando esto sucedía; aquél

amigo o estaba muerto o se había ido para siempre.

Un día, un pequeño escarabajo de agua sintió un impulso irresistible de subir por ese tallo y aunque estaba seguro de que lo haría, también estaba decidido a no irse por siempre. Él se prometió que volvería y les diría a sus amigos qué es lo que es lo que se hayaba en la parte superior.

Cuando salió del agua hacia el superficie y llegó a la cima de la almohadilla de lirios, estaba tan cansado y el sol se sentía tan caliente, que decidió que debía tomar una siesta. Mientras dormía, su cuerpo cambió y al despertar se dió cuenta de que se había convertido en una hermosa libélula de cola azul con alas anchas y un cuerpo delgado diseñado para volar.

¡Así que, así lo hizo! Voló y mientras se elevaba, vio la belleza de todo

Un mundo nuevo y una forma de vida muy superior a lo que nunca hubiera imaginado que existía.

Entonces recordó a sus amigos escarabajos y cómo estaban pensando

a estas alturas que él estaba muerto. Él deseaba volver para explicarles que él estaba ahora más vivo de lo que nunca había estado antes. Su vida se había transformado en lugar de terminar. Pero su nuevo cuerpo no le permitía sumergirse en al agua.

Por lo que él no pudo cumplir lo que se había propuesto, volver para contarle a sus amigos las buenas noticias.

Entonces él entendió que a su tiempo cada uno de ellos descubrirían el maravilloso destino que les aguardaba.

¡¡Así que levantó sus alas y voló!! ¡En su nueva y maravillosa vida alegre!

~Autor desconocido

Art- La Galería Popurrí


Adaptación de la traducción: Lucía Marín.

miércoles, marzo 22, 2023

POR SIEMPRE REBECA JONES



No sólo por haber sido la MEJOR ACTRIZ de nuestros tiempos, sino porque como mujer también nos enseñó a luchar grandes batallas. Hoy se nos adelantó en el camino, dejando una estela de luz detrás de ella. El cielo debe estar de fiesta, recibiendo a esta bella mujer que nos deja triste el corazón. 
BRILLA POR SIEMPRE!!!
SIEMPRE EN NUESTROS CORAZONES.